欢迎访问范文网_中国第一范文大全网!

研英长难句翻译真题词汇详解:(4)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
长难句:according to their latest paper published in nature,the biomass of large predators(animals that kill and eat other animals) in a new fishery is reduced on average by 80% within 15 years of the start of exploitation. in some long-fished areas,it has halved again since then.

重点词汇:halve,long-fished

■答案■

1、长难句: 根据他们在《自然》上发表的最新论文,在新渔场开始捕鱼的15年之内,大型捕食动物的生物量平均减少80%。在一些长期捕鱼的海域,生物量在此之后又减少了一半。

分析:句子的结构比较简单,但要注意数字的表述,而这正是考试的内容。在新渔场开始捕鱼的15年之内,大型捕食动物的生物量平均减少80%,而在此之后又减少了一半,即剩下的20%又减少了一半,因而应该只剩下10%了。

2、重点词汇: halve意为“平分,分享,减半”。the company’s profits halved after the demand in the market became low.(市场的需求减少之后,公司的赢利减少了一半。) long-fished意为长期捕鱼的
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享